十五. Planificación y decisión 计划和决定
208. ?Que vas a hacer el próximo viernes?
这礼拜五你打算干什么?
209. Voy a un concierto.
我打算去听音乐会。
210. Pienso terminar esta obra el a?o que viene.
我想明年完成此工程。
211. No tengo ni idea.
我一点也不知道。
212. Depende de ti.
由你决定。
213. Ella insiste en decir que aquello no importa.
她坚持说那没关系。
214. él ha decidido renunciar al trabajo.
他决定辞去工作。
215. Me he decidido a marcharme.
我决意要走了。
216. ?Estás decidido (男你) / decidida(女你)?
你决定了吗?
217. No, todavía no. Es muy difícil tomar una decisión.
还没有。挺难作决定的。
218. He cambiado de idea.
我改主意了。
219. Deja de vacilar.
别再犹豫了。
220. Da una respuesta definitiva, por favor.
请(你)给个明确的答复。
十六. Hacer compras 购物
221. ?Vas a hacer compras conmigo?
你跟我去买东西吗?
222. Voy a la tienda por unas cosillas.
我到商店买些零碎的东西。
223. Por favor, ?podría decirme dónde se vende mantequilla?
劳驾,您能 告诉我黄油在哪儿卖吗?
224. ?Puedo mirar este reloj?
我可以看看这块表吗?
225. ?Puedo probarlo?
我能试试吗?
226. Este es muy peque?o, ?hay otro más grande?
这个太小了,有大点的吗?
227. ?Hay otros colores?
有别的颜色吗?
228. ?Cuál es su talla?
您穿多大号?
229. Te queda perfecto.
特别适合你。
230. Para mí es demasiado caro.
对我来说太贵了。
231. ?Puede rebajar un poco más el precio?
可以再便宜点吗?
232. Me quedo con él / ella.
我买了。
233. ?Cúanto cuesta? / ?Cuánto vale?
这卖多少钱?
十七. En el restaurante 饮食
234. ?Qué quieres comer?
你想吃点什么?
235. ?Estás listo(男你)/ lista(女你)para pedir los platos?
你要点菜了吗?
236. Quiero un bifstec de ternera y pan.
我要牛排和面包。
237. ?Cuál de los pasteles prefieres?
你要什么点心?
238. Quiero helado.
我要冰淇淋。
239. ?Quieres fruta?
你要水果吗?
240. Sí, por favor, quiero una manzana.
是的,我要一个苹果。
241. ?Qué quieres beber?
喝点什么?
242. Una peque?a copa de whisky, por favor.
请来一小杯威士忌。
243. Ya viene tu plato.
你的菜来了。
244. La cuenta, por favor.
请买单。
245. ?Puedo pagar con cheque o con tarjeta de crédito?
我能用支票或信用卡吗?
246. Lo siento, sólo aceptamos en efectivo.
对不起,我们只收现金。
247. Aquí tiene.
给。
248. ésta es la vuelta.
找您的钱。
十八. Llamar por teléfono 打电话
249. Hola. Querría hablar con el se?or García.
你好,我找迦西亚先生。
250. Un momento, no cuelgue (el auricular).
等一会儿,您别挂电话。
251. él no está. ?Quiere dejarle un recado?
他不在。您能留个口信吗?
252. Sí, por favor.
是的,麻烦了。
253. Quiero hacer una llamada de larga distancia.
我想打个长途电话。
254. Estás hablando con María.
255. ?Podrías decirle al se?or Rubio que le he llamado?
你能告诉鲁威奥先生我给他打了个电话吗?
256. Seguramente me habré equivocado de número.
我一定拨错号了。
257. No logro recibir respuesta alguna.
我打不通。
258. Tengo que colgar el teléfono.
我得挂电话了。
259. ?Podrías devolverme la llamada ma?ana?
明天你能回个电话吗?
260. Probé a llamarte por teléfono, pero la línea siempre estaba ocupada.
我试着给你打电话,但老占线。
十九. Viajando en avión 在飞机上
261. ?Qué quiere tomar usted?
您要喝点什么饮料?
262. Una taza de té, por favor.
请给我一杯茶。
二十. En la aduana 在海关
263. ?Viene usted por negocios o por turismo?
您来是为了生意还是为了观光?
264. Vengo por negocios.
我来公干。
265. Haga el favor de presentar su pasaporte, pliego de aduana y el impreso de la declaración de salud.
请您出示护照、 关单和健康申 单。
266. éstos son, tómelos.
这些是,给您。
267. ?Podría usted abrir la maleta?
请打开您的手提箱好吗?
268. No son nada más que vestidos y otras cosas de uso cotidiano, sin objeto ilícito alguno.
只有一些衣物和日用品,没有违禁品。
269. ?Cuánto tiempo va a quedarse?
您准备待多长时间?
270. Voy a estar dos meses.
我准备待两个月。
二十一. En obras 施工
271. No tome ningun riesgo; la seguridad lo primero.
不要冒险,安全第一。
272. ?Hola!, se?ores, ?Todo va bien?
大家好,先生们!一切都顺利吗?
273. Todo marcha perfectamente. Mira el registro de los detectores.
挺好。请看这些监视记录。
274. Hoy vamos a abrir pozos de 18 metros de profundidad.
今天我们要打18米深的井。
275. El camión cisterna está estorbando.
水罐车误住了。
276. Utilíce aquella perforadora para arrastrarlo.
用那部钻机把它拖出来。
277. Aquella broca ya está muy da?ada, es necesario cambiarla.
那个钻头磨损太厉害了,需要换个新的。
278. Xiaoli, haz mas grande el hoyo de lodo.
小李,把泥浆坑挖大点。
279. Límpie con frecuencia el filtro de la bomba, que no se obstruya.
常刮连泵头,别让它堵住了。
280. La rosca de aquella varilla de la sonda está estropeada, cámbiela por otra.
那个钻杆的丝扣坏了,换另外一根。
281. Júnte deprisa las varillas de la sonda.
快点接钻杆。
282. El palo de mi pala se ha roto, dame otro nuevo, por favor.
我的铁锹把断了,请(你)给我一个新的。
283. Pásame una llave de tubos, por favor.
请把管钳递给我。
284. Esta perforadora portátil no puede cavar pozos de más de 15 metros de profundidad.
这台人抬钻机只能打15米深的井。
285. ?Cuánto tiempo se necesita para abrir un pozo?
打一口井需要多长时间。
286. Vamos a desplazarnos al próximo punto.
(我们)搬到下一个点。
287. Oh! el grifo se sale. Dejemos de cavar el pozo.
啊,水龙头漏了,(咱们)别打井了。
288. El tubo de alta presión se ha roto, cambiémoslo por otro nuevo.
高压管破了,(咱们)换个新的。
289. Este interruptor hidráulico no funciona.
这个液压开关失灵了。
290. No olvidarse de macizar el pozo. Es tan importante macizar el pozo como la profundidad del mismo.
别忘了填井。填井和井深一样重要。
291. Paremos por aquí. Tomemos el auto y volvamos a casa.
(咱们)就干到这儿吧,上车回家。
292. A?ade un poco de líquido de refrigeración al depósito de agua,por favor. (你)给水箱里加些冷却液。
293. Llénelo con diesel, por favor. Quiero diesel No. 0.
请(您)给我加些柴油,我要零号轻柴油。
294. Llénelo con 100 litros de gasolina, por favor, la gasolina No. 95 para automóviles.
请给我加100公升汽油,95号车用汽油。
295. ?Puedo aparcar el auto aquí?
我可以把车停在这儿吗?
296. ?Dónde se limpian los automóviles?
在哪里可以洗车?
297. El neumático de este auto ha estallado. ?Podrías ayudarme a rerepararlo?
这部车的胎爆了,请帮我补一下好吗?
298. ?Qué platos vamos a prepararles a los obreros hoy?
今天我们为施工队做什么饭?
299. Jiaozi / raviolis, empanadas, pan cocido al vapor y sandwiches, huevos cocidos, embutido, caldo y agua mineral.
饺子、包子、馒头和三明治、咸鸡蛋、香肠、汤和矿泉水。
300. Necesito comprar alimentos. ?Puedes indicarme el mercado más cercano?
我要买些食品和蔬菜。你知道最近的自由市场在哪儿吗?
声明:本站部分文章内容及图片转载于互联 、内容不代表本站观点,如有内容涉及版权,请您尽早时间联系jinwei@zod.com.cn